The exhibition I Have Seen the Future: Norman Bel Geddes Designs America opens today at the Harry Ransom Center. Running through January 6, 2013, the exhibition explores the life and career of American stage and industrial designer, futurist, and urban planner Norman Bel Geddes (1893–1958).
More than 300 items in the exhibition reflect the broad range of Bel Geddes’s interests and work and demonstrate how he shaped and continues to influence American culture and lifestyle. A polymath who had little academic or professional training in the areas he mastered, Bel Geddes had the ability to look at trends and the contemporary environment and envision how they could affect and alter the future.
“When you drive on an interstate highway, attend a multimedia Broadway show, dine in a sky-high revolving restaurant or watch a football game in an all-weather stadium, you owe a debt of gratitude to Norman Bel Geddes,” said exhibition organizer Donald Albrecht, an independent curator and curator of architecture and design at the Museum of the City of New York.
All materials in the exhibition except two loaned items come from the Norman Bel Geddes archive at the Ransom Center.
In April, Helen Moore, Fellow and Tutor in English at Corpus Christi College, University of Oxford, spoke about the history of the King James translation at the Harry Ransom Center. The talk is now online on YouTube.
Moore was lead curator of Manifold Greatness: Oxford and the Making of the King James Bible, an exhibition held at the Bodleian Library at the University of Oxford in 2011. Her illustrated talk addressed the role played by Oxford in the translation of the King James Bible, the methods used by the translators, and some of the items displayed at the Oxford exhibition.
The event was co-sponsored by Corpus Christi College, University of Oxford and The Wall Street Journal.
While studying the 1911 manuscript of Maurice Ravel’s “Mother Goose” ballet suite, housed at the Ransom Center, scholar Arbie Orenstein discovered the largest error in all of Ravel’s scores: a bassoon line that’s been missing from the published edition for the last century.
Orenstein’s discovery comes just in time for the centennial of “Mother Goose,” which premiered in Paris 100 years ago this Saturday.
“The first time I looked at that bassoon part, I thought, ‘What on earth is this instrument doing here?’” Orenstein told Cultural Compass. “But it’s perfectly written, complete with dynamics and phrasing, and it makes absolute sense according to all the rules of orchestration. I said, ‘Wow, this is really something.’”
The “Mother Goose” manuscript is housed in the Ransom Center’s Carlton Lake collection, which also includes manuscripts by Claude Debussy, Camille Saint-Saëns, and Igor Stravinsky.
In addition to the bassoon line, Orenstein, Professor of Music at Queens College, found other discrepancies between the 1911 manuscript and the widely used 1912 published score. Orenstein plans to publish a new edition this year presenting all of the differences between the manuscript and the published score. Philadelphia Orchestra librarian Clinton F. Nieweg will help communicate the changes to orchestras around the world.
While preparing the new edition, Orenstein consulted with musicians from the New York Philharmonic, and the Philharmonic became the first orchestra to incorporate Orenstein’s changes in a concert on December 28, 2011.
“It was quite exciting to hear that bassoon part for the first time in 100 years (not that I’m 100 years old!),” Orenstein wrote in an e-mail after the performance.
Though the “Mother Goose” manuscript contains more errors than any other manuscript he’s ever worked with, Orenstein says he doesn’t criticize Ravel. Ravel had his mind on the new ballet he’d already begun composing, “Daphnis et Chloë,” the manuscript of which is also housed at the Ransom Center. On top of that, Stravinsky was composing what would become his seminal ballet “The Rite of Spring” and playing it for Ravel.
“All of these exciting things are happening. He just may not have given his fullest attention to ‘Mother Goose,’” Orenstein said. “It’s a battle for perfection which you can never win. Ravel said the same thing: ‘My goal is technical perfection. I can strive unceasingly, but I know I’ll never be able to achieve it.’”
Nevertheless, Orenstein is doing what he can to help Ravel achieve perfection posthumously.
“The greatest battle of any composer is that of wrong notes. That’s why these new editions based on the manuscripts are so important. If you’re going to interpret the music, you have to do what Mahler said: read between the notes. But you have to have all the right notes.”
Working with music publisher Ernst Eulenburg Ltd., Orenstein plans to continue publishing new editions of Ravel’s major orchestral works, some of which are housed at the Ransom Center.
“The point of departure is the Harry Ransom Center. Without that, we wouldn’t be able to do this,” Orenstein said. “There’s a tremendous amount that needs to be looked at, sorted out, and new editions made. There will be plenty more coming out of Texas, I can tell you that.”