Mantaray Film’s recently released documentary Ingrid Bergman: In Her Own Words reveals the legendary actress through her own movies, letters and diaries, including footage that Bergman shot herself. The film premiered at this year’s Cannes Film Festival, and is now being screened at select locations in the United States. Read more
Meet the Staff is a Q&A series on Cultural Compass that highlights the work, experience, and lives of staff at the Harry Ransom Center. Daniel Zmud, who joined the Ransom Center in 2001, manages everything web-related and supervises the digitization of the Center’s archival sound recordings, videotapes, and motion picture films. He received a Bachelor’s degree in Radio-Television-Film from The University of Texas at Austin in 1996 and has led the Ransom Center through two major website redesigns, the latest of which launched in 2008.
Can you tell us a little about what you do here at the Ransom Center?
My responsibilities have grown over time. At first I was only producing the public website and online research tools, but since then I’ve also been supervising the audiovisual digitization lab and creating interactive installations for the exhibition galleries.
What do you like most about working at the Ransom Center?
I like being a part of activities that shine some light on our collections. They could sit on a dark shelf forever, but it’s much more enjoyable to take them out for exhibitions or research. I was lucky enough to be around when we were scanning the Gutenberg Bible. It’s almost never out of its display case, so it was a pretty rare opportunity to have it there on the scanning station, turning every page, and getting to see it up close. We had to have an armed guard on duty…it was an incredible experience.
I hear you have spent some time building the web exhibition for The Making of Gone With The Wind. How has that been going?
It has been a whirlwind of activity this spring and summer. The web exhibition will include Gone With The Wind content that we’ve previously published, but we’re also integrating a fan-mail database. People can search by name or topic and read actual correspondence that was sent to David O. Selznick’s film production company before, during, and after the making of the film. You’ll be able to type in your relatives’ names to see if they sent in any comments or applied for a job.
Do you have a favorite item or collection here at the Ransom Center?
I haven’t seen every collection, but I always want to tell people about the Norman Dawn collection. He was a special effects inventor for film projects in the early 1900s. We have over 150 display cards from him, and each one describes a different special effect. Special effects at that time were so new—directors didn’t want to spend money on them unless they knew that they were actually going to work. He used a variety of artistic techniques like sketching, watercolor, and painting to sell the special effects to whoever was making a movie, and then he went back after the fact and inserted film stills of the finished special effect. The skill and artistry involved is incredible.
Can you tell us about your car restoration hobby and the cars you’ve been working on lately?
Well, I go to antique malls pretty often, and one time around three years ago I came across this stack of car-customizing magazine from the ’50s and ’60s. They really showed me the creative element in repairing and customizing old cars. I never thought it was something I would be able to do, but flipping through those magazines, I realized that older cars are actually simple machines. So, I was going through Craigslist around that time, and I came across a 1965 Chevrolet Corvair that just intrigued me. It was in rough shape, and I thought to myself, “Here’s a blank slate!” With the help of many people giving me advice and directing me to spare parts, I was able to get that car looking really nice within a year, and I ended up reluctantly selling it. What I learned was that once you finish a project, you are eager to start another one. Right now, I’m working on two Mazda Miatas.
Below, watch Zmud drive the 1965 Chevrolet Corvair that he restored.
Where is your favorite place to travel?
Every year since 1988 I’ve gone to Taos, New Mexico for a week or two in the summer. I like to hit the reset button there. I’m with my family, and it’s not a typical trip where every minute is scheduled. I just get to relax, take in the scenery, and escape the heat.
Do you happen to collect anything?
I collect snapshots. You’ll find these buckets full of snapshots in antique stores, and I like flipping through every last one of them. When one sticks with me as interesting or artistic, I decide to take it home. People can be accidentally artistic, even when they are just taking a picture of their aunt and uncle, or the picture isn’t in focus.
Please click on thumbnails below to view full-size images.
Tomorrow, the Harry Ransom Center presents a panel discussion to answer the question “How do you care for some of the most iconic costumes in film history?” at 7 p.m. in the Center’s Prothro Theater.
Ransom Center Curator of Film Steve Wilson leads a discussion on the preservation of Gone With The Wind costumes, including the green curtain dress and burgundy ball gown, with independent textile conservator Cara Varnell, Ransom Center Assistant Curator of Costumes and Personal Effects Jill Morena, and independent scholar Nicole Villarreal.
This program is in conjunction with the current exhibition The Making of Gone With The Wind, which features five costumes from the film and is on view through January 4.
In 2010, the Ransom Center raised funds to conserve original costumes from Gone With The Wind, which are part of the Center’s David O. Selznick archive. Donors from around the world graciously contributed more than $30,000 to support the conservation work, which enabled the Ransom Center to display the costumes safely on custom-fitted mannequins in the current exhibition.
The Ransom Center’s detailed and careful conservation work took more than 180 hours and occurred between fall 2010 and spring 2012. A description of some of the conservation work conducted on these costumes is available. View videos of conservation work in progress and interviews with curators and the conservator.
James Buhler is an Associate Professor in Music Theory and the Director of the Center for American Music at The University of Texas at Austin. Below, he writes about using materials from the Ransom Center’s David O. Selznick collection to teach students in his Signature Course “Introduction to Music and Film Sound” about the business of being a music composer in Hollywood.
One of the innovative elements of Signature Courses at The University of Texas at Austin is that they require a visit by the class to one of the research centers, libraries, performing arts venues, or museums on campus. The idea is for the course to introduce students to one of the numerous Gems of the University. In my case, I selected the Harry Ransom Center because its David O. Selznick collection has extensive archival material on the music production for all the films made by Selznick International Pictures (SIP). (For an overview of the music holdings in this collection, see Nathan Platte’s blog post.)
My Signature Course is reasonably large (120 students), and it is not feasible to base a big project around our visit to the Ransom Center. And with students having only 50 minutes to examine materials, I cannot expect that students will be able to get anything more than a general impression of what’s available in the collection. Nevertheless, through careful selection of documents, I can use the collection to reinforce points made in lecture: films require coordinating the labor of a large number of people, much of it unacknowledged in the screen credits, and even the creative talent credited in the film in practice retained few rights over the products of their labor. Students are continually surprised to discover that Hollywood composers had few rights over their music.
Most of the material I have the students look at comes from the production Rebecca (1940). Directed by Alfred Hitchcock and with a score by Franz Waxman, Rebecca is artistically one of Selznick’s more successful films. We look at many documents, including these:
a contract between SIP and MGM for the right to use Waxman who was under contract at the time with MGM
various contracts between SIP and MGM for the right to use music Waxman wrote while working at MGM
contracts between SIP and various composers and orchestrators for work on Rebecca
time sheets documenting the orchestral players and pay rates at various recording sessions
a copyright registration under Selznick’s (not Waxman’s) name for the title music to Rebecca
a contract between SIP and Irving Berlin Music to manage the musical rights of Rebecca
and a letter from Waxman to Selznick asking for permission to play a suite from Rebecca on a radio show.
These documents all serve to emphasize the basic economic conditions of soundtrack production. Music is not something that just appears on a film’s soundtrack: it is made by people and at considerable time and expense. Moreover, the music and its production costs are carefully tracked throughout the process of production. The studio claimed complete ownership of the music, and composers did not even enjoy the right to play excerpts of their music at a concert or on the radio. (This situation would change only in the 1970s.)
Composers also had little control over the music in the film. Time constraints meant that composers nearly always used orchestrators, and as was the case with the score to Rebecca, frequently several composers beyond whoever was credited for it contributed additional music to the score. Moreover, cues could be replaced by other music without the composer’s permission. In at least one place in Rebecca, for instance, music by Max Steiner from an earlier SIP film replaced a portion of Waxman’s score. The insert is clearly visible in the working production score, which is another item I have the students examine. Because Selznick owned the rights to this music by Steiner, this change would not have cost the studio anything.
The students come away from their visit to the Ransom Center with a very concrete sense that music production costs a considerable sum of money, that numerous people are involved in it, and that composers, although well compensated, sacrificed most rights over their music during the studio era. These are points that I can and do make in lecture as well, but when students visit the Center and see the documents in person it seems to make a much larger impression.
Letters poured into producer David O. Selznick’s office on the proper use of Southern accents in Gone With The Wind. One woman wrote, “Come South and study our dialect. I don’t know your people as you do, but it cuts deep when we see our lovely old Southern life ‘hashed up.’”
Clark Gable employed a dialog coach, but two days before filming, Selznick learned that Gable was refusing to use an accent. Selznick then had Will Price, from the casting department, and Susan Myrick, a technical advisor, work on coaching the actors in the use of an appropriate accent.
Price and Myrick, in a memo to Selznick and director George Cukor, wrote, “we find that the script includes innumerable attempts at written southern accent for the white characters. Both Miss Myrick and I strongly agree that this is extremely dangerous as it prompts the actors immediately to attempt a phony southern accent comprised merely of dropping final ‘ings’ and consonants. A phony southern accent is harder to eradicate than a British or western accent.” They then advise that the script should be retyped, without the written southern accents.
Filming went on hiatus as Selznick replaced director George Cukor with Victor Fleming. Selznick wrote to studio manager Henry Ginsberg about his concerns over the accent during this period: “We know that Leslie Howard has made little or no attempts in the direction of accent and since he is on our payroll there is little excuse for this…. I am particularly worried about Vivien Leigh since she has been associating with English people and more likely than not has completely got away from what was gained up to the time we stopped.” Leigh was already under fire from the media and many Southerners for being British, so it would have been doubly ruinous for the film if she were unable to employ an accent.
Memos related to the actors’ accents are on view through January 4 in the Ransom Center’s current exhibition The Making of Gone With The Wind. A fully illustrated exhibition catalog of the same title is available. Co-published by the Harry Ransom Center and University of Texas Press, the catalog includes a foreword written by Turner Classic Movies (TCM) host and film historian Robert Osborne.
Gone With The Wind’s scriptwriter Sidney Howard had the difficult task of converting the 1,000-page novel into a film script that was not too long, without sacrificing key elements of the novel. One of producer David O. Selznick’s concerns was that all problems be caught before filming started, because cutting scenes out would be more expensive than having an appropriately long script written in the first place. To help Howard, Selznick and his story editor Val Lewton employed the skills of other scriptwriters and authors.
In October 1938, Selznick sent the script to two top MGM scriptwriters, Lawrence Stallings and Bradbury Foote, for help editing. The men, under confidentiality, had eight days to make their suggestions.
Foote’s editing gave the film a happy ending, destroying one of the novel’s most emotionally powerful scenes. In Foote’s rewrite, Rhett does indeed leave, but Mammy thrashes the famous “Tomorrow is another day!” speech, telling Scarlett, “Never you mind tomorrow, honey. This here is today! There goes your man!” The scene dissolves to a shot of a railroad station. Scarlett corners Rhett in the car of a train, entreating, “Oh, Rhett! Life is just beginning for us! Can’t you see it is? We’ve both been blind, stupid fools! But we’re still young! We can make up for those wasted years! Oh, Rhett—let me make them up to you! Please! Please!” He kisses her hands, and the scene fades out. Selznick considered this rewrite “awful.”
Selznick employed a host of other writers to help find creative ways of combining scenes from the novel, and almost all of the writers who worked on the script did so after filming had commenced. Writers F. Scott Fitzgerald, Ben Hecht, John Van Druten, John Balderston, Ronald Brown, and Edwin Justus Mayer briefly worked on the script. In a memo from Fitzgerald to Selznick, Fitzgerald proposes that Scarlett’s miscarriage be cut. The death of Bonnie, Scarlett’s miscarriage, and Melanie’s death in childbirth, all in rapid succession, would be too much for the audience to endure. Fitzgerald mentions that the miscarriage seems less sorrowful in the book because Scarlett already had three children. He writes, “There is something about three gloomy things that is infinitely worse than two, and I do not believe that people are grateful for being harrowed in this way.”
Pages from various drafts of the screenplay are on view through January 4 in the Ransom Center’s current exhibition The Making of Gone With The Wind. A fully illustrated exhibition catalog of the same title is available. Co-published by the Harry Ransom Center and University of Texas Press, the catalog includes a foreword written by Turner Classic Movies (TCM) host and film historian Robert Osborne.
Meet the Staff is an occasional series on Cultural Compass that highlights the work, experience, and lives of staff at the Harry Ransom Center. Albert A. Palacios has been the Film Curatorial Assistant at the Ransom Center since January 2010 and is a doctoral student in Latin American history at The University of Texas at Austin. He holds a Master of Science in Information Studies and a Master of Arts in Latin American Studies from The University of Texas at Austin. He was recently awarded the 2014 prize for best graduate essay for Book History. The judges noted “Not only is his research breathtaking, he offers a whole new approach to the issue of Spanish colonial censorship, and beyond that, a new perspective on the mechanics of censorship in general.”
Typically I manage eight to 15 graduate volunteers working at the film department each semester. We work on a range of projects, from creating digital collections and preserving film media to processing archives. However, this past semester we had 24 graduate and undergraduate students helping develop content for the web exhibition Producing Gone With The Wind.
Tell us about your role in the exhibition The Making of Gone With The Wind?
I was the project coordinator for the Gone With The Wind fan mail database, which shares thousands of letters that Selznick International Pictures received between 1936 and 1939. I recruited and trained graduate volunteers on preparing letters for scanning, digitization, image cropping, database records, transcription, as well as writing feature stories about the different types of letters. I also reviewed for quality and approved each entry. To date, we have records for more than 3,000 letters and transcripts for more than 6,000 pages.
What’s the most rewarding part about your job?
I think working with the volunteers is the most rewarding. They help us accomplish many high-quality projects, and they are always so excited and engaged. I am particularly glad to see that the myriad experiences and skills we offer can support their professional development. They help us preserve and make our collections accessible, while we help them define their career aspirations.
Tell us about your academic background and interests.
I started as an undergraduate at UT, pursuing a dual degree in architecture and anthropology. I knew I didn’t want to be an architect or an archaeologist when I finished in 2009, but I still wanted to explore questions of design and cultural representation. I started looking at museum exhibition design while I was studying architecture in Italy. That was when I decided to combine my architecture and archaeology/anthropology majors within the context of museums and archives at the School of Information. I graduated with my master’s degree there and jumped over to Latin American studies, where I wrote my thesis on book censorship in sixteenth-century Mexico. After receiving my master’s degree, I began in the history Ph.D. program. Ultimately, I’m working toward becoming a curator of Latin American special collections.
Did you travel to research your thesis?
I have gone to Mexico City, Chicago, New York, and other U.S. cities the throughout past two years to hunt down Mexican “inculabula” and manuscript sources that elucidate publishing practice in sixteenth-century Mexico. I am analyzing the censorship process, printing privilege (akin to copyright) and the social networks that intellectually and economically favored New Spain’s authors. I’m happy to say that two papers from that research are being published this year—one will be a chapter in a book and another in an academic journal.
What’s your favorite movie?
Spellbound! I’m a big fan of psychological thrillers. At the Ransom Center, we have original storyboards, construction drawings, and props that were created for the movie’s dream sequence.