Behold this pair of Bibles. They were both owned by Andrew Fletcher (1653–1716), noted as the “Scotch patriot” in the Dictionary of National Biography. Fletcher had an interest in politics and letters but is often remembered today for his extensive library, believed to be the finest library in Scotland at that time. His distinctive signature can be seen on both images and in a Ransom Center copy of the first edition of the King James Bible (1611).
The first image is of the title page of a 1525 Hebrew Bible printed in Venice by Antwerp-born painter Daniel Bomberg. This was his third Hebrew Bible and the first to present the Masora, critical notes made on manuscripts of the Hebrew scriptures before the tenth century. It is dated ה”רפ on the title page, indicating 1525. The colophon, shown in the second image, is dated ח”רפ, but Darlow and Moule (no. 5086, Historical catalogue of the printed editions of Holy Scripture in the Library of the British and Foreign Bible Society, 1903) cite C.D. Ginsburg, who believes that the letter ח was substituted in error for the letter ה, thus changing the date from 1525 to 1528.
Also shown is a second Hebrew Bible. It was printed by Christopher Plantin of Antwerp in 1566. Leon Voet’s extensive bibliography on the Plantin Press [no. 650, The Plantin Press (1555–1589): A Bibliography of the Works Printed and Published by Christopher Plantin at Antwerp and Leiden, 1980] notes that the matrices for the type used in this Bible came to Plantin from his partner, Cornelis van Bomberghen, whose uncle was Daniel Bomberg, the printer of the 1525 Hebrew Bible. So, the two Bibles have a common thread.
Please click on the thumbnails below to view full-size images.
The Ransom Center’s current exhibition The King James Bible: It’s History and Influencetells the little-known story of one of the most widely read and printed books in the history of the English language. Exhibition co-curator Danielle Brune Sigler offers a list of recommended reading that traces the history of the influence of this translation.
The daughters of Patrick Brontë built a literary empire. Combined, the three women published seven novels and two books of poetry. In 1847 alone, Charlotte published Jane Eyre, Emily published Wuthering Heights, and Anne published Agnes Grey. For the Brontës, literature was a way of life that started young. Charlotte’s unpublished juvenilia book “Something About Arthur,”—housed at the Ransom Center—provides an active look into the childhood imagination of a woman who would become a major part of the Western literary canon.
Charlotte Brontë wrote “Something About Arthur” at the age of 17 shortly after returning from boarding school. The text is 25 pages long and includes a 42-line poem. It is the story of a struggling artist who battles an arrogant aristocrat for the heart of the heroine, Lady Emily Chalwort. Like many of Charlotte’s juvenilia books, “Something About Arthur” is small enough to fit in one hand, measuring only 5.7 cm by 9.5 cm (2.5 inches by 3 5/8 inches). Charlotte’s handwriting is microscopic and barely legible.
Charlotte’s motivation for creating such small books is debated. Patrick Brontë was by no means a poor man, though it is suspected that he may not have wanted to fund the paper cost of his children’s fantasies. The distance from the Brontë house to the nearest store to buy paper could be a reason. Some suspect that the small words kept the stories secret from adult eyes or that Charlotte was merely trying to imitate newspaper print. The most common theory, however, is that the books were originally created for a group of toy soldiers. In 1826, the year the first small manuscript was created, Patrick Brontë returned from a conference toting a set of 12 wooden soldiers for Branwell, the second eldest and only male child. Eventually, each child chose his or her favorite soldier. The stories in these juvenilia manuscripts, it is speculated, were not about the soldiers, but created for them. Thus, the size of the book would need to be in direct proportion to the size of the soldier.
When creating the worlds for their toy soldiers, the Brontë children were divided. Charlotte played primarily with the next eldest, Branwell, leaving Emily to play with Anne. Charlotte and Branwell created an imaginary kingdom and filled it with the characters of their imagination. They named the imaginary world Verdopolis. They created characters with names, occupations, and motivations. Charlotte transcribed their fantasies in her tiny, illegible hand. These fantasies became “Something About Arthur” and what is known as the “Glass Town” series. The majority of Charlotte’s juvenilia novellas are set in Verdopolis, the earliest written at the age of 14. “Something About Arthur” was written three years later, and Charlotte stopped writing about the characters of Verdopolis by her mid-20s.
The Brontë sisters’ fiction has long been the subject of biographical interpretation. The Brontë children were known to be social recluses. Charlotte especially was timid and often struggled to cope with her surroundings. Some scholars claim that because the Brontës spent the majority of their lives secluded, the fiction they produced must be the product of their own circumstances. Yet others dispute this claim. We may not see Charlotte herself in the characters of “Something About Arthur,” but we do see Charlotte’s evolution as a writer. This tiny book shows her love for strong heroines, current events, and Robert Louis Stevenson. Her writing mimics gothic literature and the adventure novel, two devices she would discard in her later works. “Something About Arthur” is the beginning of a craft that would be skillfully and carefully honed.
The Ransom Center acquired “Something About Arthur” in 1952 through the Nelda C. and H. J. Lutcher Stark Foundation. Fannie Ratchford, esteemed figure in the Ransom Center’s history, orchestrated the entire affair. Miriam Lutcher Stark pledged her entire library to the university in 1925. Knowing that his library contained a similar Brontë juvenilia piece titled “The Green Dwarf,” Miss Ratchford prompted him to acquire “Something About Arthur” in 1952 when she found it on the market. He did just that. Today both juvenile manuscripts, and Miss Ratchford’s correspondence with Lutcher Stark, can be found in the Ransom Center’s collections.
Last December, another of Charlotte’s juvenilia books sold at auction to Le Musee des Lettres et Manuscrits in Paris. This book was the first in the “Glass Town” series, penned in 1826 when Charlotte was 14. It too is believed to have been written for the wooden soldiers.
Authors Russell Banks, Don DeLillo, and Anita Desai were selected as finalists for the 2012 PEN/Faulkner Award for Fiction. The Ransom Center holds the archives of Banks, Delillo, and Desai.
Banks was nominated for his twelfth novel Lost Memory of Skin, DeLillo was nominated for his collection of short stories The Angel Esmeralda: Nine Stories, and Desai was nominated for The Artist of Disappearance, a collection of three novellas.
DeLillo was awarded the PEN/Faulkner award in 1991 for his novel Mao II (1991). Banks was previously nominated for Affliction (1990) and Cloudsplitter (1999). This is the first nomination for Desai.
The winner of the 2012 PEN/Faulkner award will be announced on May 5, 2012.
To celebrate this news, the Ransom Center will give away a signed copy of a Russell Banks book. Email email@example.com with “Banks” in the subject line by midnight CST tonight to be entered in a drawing for the book. [UPDATE: The contest has closed, and the winner has been notified. Congratulations to David J., winner of a signed copy of Affliction by Russell Banks.]
Spalding Gray was an actor, performer, and writer. He appeared on Broadway in various one-man shows and is widely accredited with the invention of the autobiographical monologue. His archive, recently acquired by the Ransom Center, is composed of more than 100 private journals that span more than 40 years of Gray’s career. Nell Casey, editor of the book The Journals of Spalding Gray, which was released today, distilled the mass of journal entries into a portrait of the man behind the magnetic performer who ended his life in 2004. Cultural Compass spoke with Casey about her interest in Gray, the surprising notes she found in the journals, what she admires about his work, and more.
Casey’s interaction with Gray began in 1992 when, after moving to New York, she wrote one of her first magazine articles about him. After Gray’s death, Kathie Russo, Gray’s widow, created the play Leftover Stories to Tell, which told the story of Spalding Gray’s life through excerpts from his monologues and journals. Casey interviewed Russo for The New York Times and says that the journal entries that appeared in the play were “incredibly beautiful.”
“One of the things about the play was that with other people reading [Gray’s] work you got a sense of his incredible talent as a writer,” said Casey. “When I saw the play and the writing was taken out and away from him and other people were reading it, I realized that his writing was a talent that had been sort of overshadowed by his personality and performance.”
When Russo approached Casey to ask if she would be interested in writing a book about Gray, Casey enthusiastically agreed. She had always loved Gray’s work. Her first step was to read the journals. Initially, she was concerned that the material found in the journals would be repetitive of what Gray himself told in his monologues. What she found was anything but.
“[The journals] are this incredible under life and sea of experience that he had not included in his monologues, and part of that experience was the struggle he had,” said Casey.
The writings are so raw and intimate that Casey says she was “caught off guard by almost every journal entry.” On paper, Gray reveals himself as a more extreme version of the person he portrays in his monologues. Casey describes him as a self-reflective narcissist with a broad sense of himself.
“He had this unbelievably broad sort of analytic and therapeutic sense of himself, so he could explore himself, even though he could not stop himself from actions that were very self-destructive and brutal,” said Casey.“The monologues are where he found perspective. The journals were where he showed himself to be completely lost.”
While Gray’s entries do correspond to his monologues, his writings are not for performance but for his life. Casey says, “There is some similarity, but you see in the journals that he just hasn’t gotten his footing yet.”
The themes present in his monologues come up in the book, but they are explored more deeply. As Casey read through the thousands of journal entries, she found that there were very specific themes: his drinking, his narcissism, his performance, his struggle with relationships, his mother’s suicide, and his fantasy life. These themes acted as a guide to help Casey winnow the mass of information into a chronological account of Spalding Gray’s private life.
Above all, Casey says that her years with Gray’s journals have led her to admire him for his writing. She admires it for “its beauty but also for the incredible, tender, searching thought that went into what he wanted to find in life.” Gray’s quest for truth was relentless. “Honesty is really guesswork, isn’t it?” Casey questioned, quoting British editor and writer Diane Athill.
“The point being, what is truth?” Casey says. “Your own truth is just a stab in the dark, and I admire Spalding Gray for his endless attempts at trying to find his truth.”
“We have lost Gray,” Casey writes in her introduction to the journals, “but there is still more for him to tell us.”
Nell Casey is the editor of Unholy Ghost: Writers on Depression and An Uncertain Inheritance: Writers on Caring for Family. Her articles have been published in The New York Times, The Washington Post, Slate, Elle, and Glamour. The Journals of Spalding Gray, edited by Nell Casey is published by Alfred A. Knopf and available for purchase October 18, 2011.
Each Friday, the Ransom Center shares photos from throughout the week that highlight a range of activities and collection holdings. We hope you enjoy these photos that reveal some of the everyday happenings at the Center.
Long before viewers watched Pimp My Ride or American Chopper—in fact, long before the combustion engine—readers personalized, customized, glamorized, and just plain peacocked their books. Whether encrusted with jewels, adorned by portraits of queens, or scribbled upon with ballpoint pens, the books pictured here demonstrate post-market enhancements, or primping, as a recurring phenomenon in book culture across centuries. These volumes embody fantasies of transformation through the act of dressing up. The story of the custom book starts with medieval illumination, a process that primped a book on the inside. The remaining books mediate the relationship with the text through their covers.
The warmth of red velvet, the chill of a silver hinge, the sparkle of precious jewel, or the smell of fine leather can create a sensory experience that complements, critiques, or even contradicts the words within the covers. Using these diverse materials, as well as techniques from inlay to Cosway, these covers make statements, sometimes even jokes, about their books’ contents.
Students in The University of Texas at Austin Professor Janine Barchas’s fall 2010 graduate seminar, English 384k: Graphic Design & Literary Text put together a display case at the Ransom Center with these examples of various bindings. This display can be seen during Reading Room hours through the end of January. Students who worked on this project include Lynn Cowles, Colleen Eils, Jennifer Harger, Brianna Hyslop, Aaron Mercier, Michael Quatro, Robin Riehl, Jessica Shafer, Connie Steel, Laura Thain, Joanna Thaler, and Jay Voss.
Jacqueline Muñoz, librarian at the Ransom Center, cataloged more than 300 books from David Foster Wallace’s archive. Here, she writes about her experience working with the collection and her personal response to Wallace’s work.
I didn’t think much of Infinite Jest in the beginning. My impression of David Foster Wallace’s writing was that it was wordy and unfocused with some seriously flawed characters. Gradually I settled into his use of language, which is quite impressive, and finally at the Boston AA section, I was hooked—certainly on the plot, but even more so on the man behind the prose. All at once, it was clear the length of the story and ambiguity of the characters was Wallace’s vehicle for articulating how unforgiving it is to be human, and how, though various generations may seem vastly different on the surface, they struggle internally with the same issues. I thought, this man is a genius; I want to know him better. So, I was thrilled to find out the Ransom Center would be acquiring his archive, especially given the description about the extensive annotations to his books.
Even then, I was not prepared for what we received. Of the more than 300 titles in his collection, there are maybe 10 or 15 that are not annotated—not simply with underlined passages but ample and personally revealing margin notes. The library basically falls into two categories: novels/stories he taught in his literature classes and books for use in research and self-analysis. Finishing Infinite Jest, I came away with a lot of questions about the origin of some of the characters, as well as theories about the story itself. I think the items in his library, which feel very much like journal entries the way he marked them up, provide some answers.
Looking at his collection, one can see that Wallace was undoubtedly a highly intelligent man: a philosopher, mathophile, physics buff, grammarian, pop-fiction reader, lit professor, creative writer, and spiritual seeker. He didn’t merely own these books; he digested them. Cover to cover there are handwritten notes and vocabulary words; he dog-eared pages, annotated the most pertinent passages, and even used the tomes as coffee mug coasters and phone conversation doodle pads. Through his books, one gains a sense of him on a personal, human level—his struggles, unpretentiousness, sense of humor, diligent research skills, and devotion to masterful writing. It’s almost as if he’s still teaching and sharing.
In conjunction with the exhibition Discovering the Language of Photography: The Gernsheim Collection, the Ransom Center and the University of Texas Press have published The Gernsheim Collection.
The Gernsheim collection is one of the most important collections of photography in the world. Amassed by the renowned husband-and-wife team of Helmut and Alison Gernsheim between 1945 and 1963, it contains an unparalleled range of images, beginning with the world’s earliest-known photograph from nature, made by Joseph Nicéphore Niépce in 1826. The Gernsheim collection includes 35,000 important and representative photographs from the nineteenth and twentieth centuries; a research library of some 3,600 books, journals, and published articles; about 250 autographed letters and manuscripts; and more than 200 pieces of early photographic equipment. Its encyclopedic scope—as well as the expertise and taste with which the Gernsheims built the collection—makes the Gernsheim collection one of the world’s premier resources for the study and appreciation of the development of photography.
Published to coincide with the exhibition at the Ransom Center, this volume presents masterpieces of the Gernsheim collection, along with lesser-known images of great historical significance. Arranged in chronological order, this selection effectively constitutes a visual history of photography from its beginnings to the mid-twentieth century. Each full-page image is accompanied by an extensive annotation in which Ransom Center Senior Research Curator of Photography Roy Flukinger describes the photograph’s place in the evolution of photography and also within the Gernsheim collection. Read an excerpt from the introduction in which Flukinger traces the Gernsheims’ passionate careers as collectors and pioneering historians of photography, showing how their untiring efforts significantly contributed to the acceptance of photography as a fine art and as a field worthy of intellectual inquiry.
2009 marks the bicentennial of Charles Darwin’s birth and the 150th anniversary of the publication of his most famous work, On the Origin of Species. The Ransom Center owns several copies of the first edition, the most interesting being the one sent by Darwin to Sir John Herschel, a famous English scientist of his day, inscribed simply “From the author.”
Darwin identified Herschel in the second sentence of the Origin as “one of our greatest philosophers.” Early in his career, Darwin knew that the elder scientist had defined “the species question”—or in Herschel’s words, “that mystery of mysteries” —as being the central one for the new science of biology (the term wasn’t widely used until mid-century). In 1836, the young scientist, then only 25, was returning from his famous voyage to the Galapagos Islands on board the Beagle.
From June 8 to 15, 1836, the Beagle was in port at Cape Town, and during this time Darwin visited Herschel, who had established an observatory in South Africa in order to expand the star catalogs made by his father, William Herschel.
We don’t know what was said, but very likely geology and volcanology were involved. Herschel inspired Darwin to apply the critical analysis of data associated with the physical sciences to the emerging life sciences. As University of Texas at Austin Professor Steven Weinberg recently noted in a talk at the Ransom Center, astronomy has historically led the way in the development of scientific methodology, later applied to other disciplines.
The Darwin-Herschel copy of the Origin, along with the letter of transmittal, stands behind as the “fossil record” of this remarkable meeting. The text of Darwin’s letter follows:
Down Bromley Kent
Nov. 11th. 
My dear Sir John Herschel
I have taken the liberty of directing Murray [John Murray, his publisher] to send you a copy of my book on the Origin of species, with the hope that you may still retain some interest on this question.— I know that I ought to apologise for troubling you with the volume & with this note (which requires no acknowledgment) but I cannot resist the temptation of showing in this feeble manner my respect, & the deep obligation, which I owe to your Introduction to Natural Philosophy. Scarcely anything in my life made so deep an impression on me: it made me wish to try to add my mite to the accumulated store of natural knowledge
With much respect | I beg leave to remain | Yours sincerely | Charles Darwin
The copy of the Origin volume mentioned in this blog is on display in the Ransom Center Reading Room lobby from November 19 through January 15, 2010, during Reading Room hours.