The Harry Ransom Center has acquired the archive of the McSweeney’s publishing company. Founded in 1998 by Dave Eggers, McSweeney’s is considered one of the most influential literary journals and publishing houses of its time. McSweeney’s publishes books, Timothy McSweeney’s Quarterly Concern, The Believer magazine, the food journal Lucky Peach, and the DVD-journal Wholphin.
The bulk of the archive is composed of manuscripts of books, essays, and short stories; correspondence drawn from the publishing house’s work with hundreds of writers; and award-winning design materials. A current digital copy of all files relating to McSweeney’s work will be included, as well as first editions of all its publications.
“We’re very happy to have the McSweeney’s archive at the Ransom Center,” said Eggers. “The Ransom Center is a world-class institution, and we’re honored to be included among their holdings. McSweeney’s is celebrating our 15th anniversary this year, and we’ve had the honor and pleasure of publishing hundreds of authors, established and upcoming, while navigating the choppy seas of independent publishing. We thank the Ransom Center for taking on our archive and for cleaning out our basement.”
The Ransom Center holds several publishers’ archives, including the records of Alfred A. Knopf, P.E.N. International, Nancy Cunard’s Hours Press, Anvil Press Poetry, Commentary magazine, the London Review of Books, and Little Magazine.
The McSweeney’s archive will be accessible once processed and cataloged.
The Ransom Center has acquired the archive of Barbara Probst Solomon, a prolific writer and chronicler of twentieth- and twenty-first-century culture. The collection includes manuscripts, correspondence, published books, first drafts, interviews, documentaries, and photographs.
Solomon’s career as a writer began shortly after her graduation from Dalton High School in New York City. Bypassing college, Solomon moved to postwar Paris, where she met Spanish students who would later form the resistance movement to Francisco Franco’s dictatorial rule of Spain, which began during the Spanish Civil War. In 1948, she met Barbara Mailer, Norman Mailer’s sister, and they helped activist Paco Benet rescue two Spanish students who had been enslaved in Cuelgamuros, Franco’s labor camp.
Solomon became a notable voice of the 20th-century New York intellectual scene at a time when few women were featured in prominent literary and news publications. Her manuscripts form an integral part of her archive. Her books, including the novel The Beat of Life (1969) and her memoir Arriving Where We Started (1972), have received critical praise, and her memoir was heralded as “the best, most literary account of the intellectual resistance to Franco” when it won the Pablo Antonio de Olavide prize in Barcelona.
Solomon’s archive offers an important snapshot of twentieth-century history and culture. Solomon corresponded extensively in English, French, and Spanish with close friends, and the archive reflects her strong connections with other intellectuals and writers of her time. Solomon had a lifelong friendship with Norman Mailer, and letters and other materials relating to Mailer’s life and works are present. She had a long affair and close friendship with American novelist and screenwriter Clancy Sigal, and her collection contains extensive correspondence about their writings and lives. Mailer’s and Sigal’s archives both reside at the Ransom Center.
Solomon’s archive will be available for research once processed and cataloged.
On Thursday, April 5, the Ransom Center kicks off The David Foster Wallace Symposium with a public event featuring Wallace’s literary agent, Bonnie Nadell, and his editor, Michael Pietsch, in conversation with Los Angeles Times book critic David Ulin. The free, public event will take place at 7 p.m. (C.S.T.) at Jessen Auditorium, across the plaza from the Ransom Center on The University of Texas at Austin campus. Please note that seating will be limited. Registrants of the symposium will have reserved seating, and Ransom Center members will receive priority entry at 6:20 p.m. Doors will open to the general public at 6:30 p.m. Those unable to attend the event or the symposium can enjoy a live webcast.
Throughout the day on Friday, April 6, the symposium will continue with a series of panel discussions featuring esteemed writers, editors, critics, and journalists who will consider Wallace’s work, his life, and his contribution to contemporary literature. Registration is limited, and only a few spaces remain.
The Ransom Center acquired the David Foster Wallace papers and Wallace’s personal library in late 2009. Since that time, the Center has acquired several smaller collections related to Wallace, including:
Photocopies of Wallace’s completed “usage ballots” for the American Heritage Dictionary. Wallace was a member of the company’s board that governs decisions on usage, spelling, and pronunciation.
Items related to “Democracy and Commerce at the U. S. Open,” an article Wallace wrote for Tennis magazine in 1995, including correspondence with Jay Jennings, senior editor at Tennis.
A photocopy of a typed letter from Wallace to Brandon Hobson in which Wallace gives writing advice to the then-22-year-old Hobson.
Nine annotated drafts of “Host,” an essay Wallace published in The Atlantic Monthly in 2005, together with correspondence related to the essay between Wallace and Martha Spaulding of TheAtlantic.
A small collection of correspondence, primarily from Wallace to recipients including collector Bernard Peyton Watson, who donated the materials.
An unpublished typescript essay titled Pearls & Swine by Wallace, written at the request of James Harmon, who wrote to well-known individuals requesting that they respond to the question, “If you could offer the young people of today one piece of advice, what would it be?”
A collection of correspondence and manuscripts Wallace sent to editor and literary critic Steven Moore between 1987 and 2004, together with photocopies of correspondence from Wallace to writer David Markson.
A two-case display of select items from these various collections will be on view in the Ransom Center’s lobby April 3–8.
Because of anticipated high demand for the use of the Wallace papers and associated collections during the symposium, all researchers intending to request access to these materials must inform curatorial staff of their research plans in advance of their visit, no later than March 30, 2012. To protect the materials, space and access will be limited. Walk-ins will not have access to the materials during this time.
We look forward to welcoming symposium participants, registrants, and other guests to the Ransom Center during the symposium to celebrate the life and work of one of the most creative and influential writers of our time.
Fans have debated this question for years, as Gray was a pioneer in blurring the line between real life and theater in his autobiographical and often very personal monologues. He left audiences wondering how much of the stage persona was the real Gray and how much was Gray the performer.
Photographer Ann Rhoney captured the real Spalding Gray at home in his Wooster Street loft in New York City on an August day in 1990. He wasn’t wearing his usual plaid shirt. He wasn’t sitting behind a desk with a notebook and props. He was sitting comfortably at home in his grandmother’s chair and having a conversation with a new friend.
Rhoney splits her time between New York and the West Coast, and after a photo shoot in San Francisco the previous day, she took a red-eye flight to New York City to meet Gray and photograph him for a portrait assignment related to his forthcoming monologue Monster in a Box.
She described Gray as affable but somewhat meek and reserved when she arrived. He was wearing a shirt with a color somewhere between green and gold. “He may have pressed it himself,” Rhoney notes. “He appeared to be rather dressed up for that hour of the morning.”
As she started chatting with him and asking questions to try to get him to relax and open up for the session, he told her about the piece he was working on—a monologue that would become Gray’s Anatomy, which chronicled Gray’s medical problems with his eyes.
“Then all of the sudden, he started going into character, in a way,” Rhoney noticed. “That’s when a great moment happened.”
Gray dramatically described going to a medicine man in Niagara Falls to seek treatment for his eyes, as if he wanted to impress his new audience. Rhoney’s uncharacteristically blunt response?
“Oh, you fool!”
Rhoney describes Gray’s shock at her response: “His eyes opened in wide surprise and bewilderment. He jumped back, as if ‘What are you saying to me?'”
Then Rhoney explained that she was born and raised in Niagara Falls with a familial heritage of a funeral home in close proximity to an Indian reservation.
“He lit up,” she said.
The ice had been broken, and from then on, Rhoney had Gray’s full attention. Gray peppered her with questions as she did her light meter readings and prepared for the shoot, loading her Hasselblad camera.
Conversation flowed, and the result was 271 frames of Gray in what Rhoney says is, essentially, a still-life movie. “It’s a portrait of a soul with a range of every human emotion in this session of 15 rolls.”
“To get a successful portrait, you have to enter into an honest exchange with the person so that their spirit, their personal landscape emerges. You have to put them at ease and put yourself in their place.”
Rhoney spoke about how people are unable to see themselves, but once in a while—”every once in a blue moon”—a person can look at a photograph and recognize oneself.
“I always try to get that photograph where the person will say, ‘That’s me,'” she said.
The Ransom Center recently acquired two images from that session, one with an animated Gray using his hands for full effect and a second, quieter image of Gray midthought. Gray’s archive resides at the Ransom Center and recently opened for research.
“He completely offered me and my camera—even though at times he thought the camera got in the way of the conversation—an honest openness throughout the session,” she said. “He moved differently than he did on stage. It was as if I had a private performance. Yet it was not a performance at all. He was giving me his spirit.”
As Rhoney studied the images, she kept coming back to the hands in the first image. Though she’s looked at the photo hundreds of times, she made yet another discovery.
“Think about a palm reader, and if you look at the palm on his left, how poignant and beautiful that is. It’s as if he left us with his hand imprint,” she said. After a pause, she continued, “Especially the left palm. The detail on that? If everyone wants a road map to Spalding, there it is.”
As Rhoney studied the second image, she thought more about how he interacted with audiences.
“There’s a stillness. Yet you can see his thought process in motion,” she said.”We know him as talking to an audience, but I believe when he talked to the audience, he talked to everyone individually, even though he couldn’t see their faces. There’s something about this image where he’s talking to me behind the camera. That’s how he really, truly regarded his audiences—as a collective whole of individuals.”
The Gray archive contains no photos, so Rhoney’s portraits give scholars an additional lens through which to view Gray and his work.
“I’d like the photos to be a window into who he was,” Rhoney said. “Hopefully, this leads the scholars into seeing him with fresh eyes. As a photographer, I feel lucky to show him in a form of reality. This is who he was and is. A photograph is the truth and a scholarly document at its finest.”
Rhoney said this photo session led to a strong friendship, and Gray often told her how much he loved the photograph with the hand detail Rhoney loved. As she studied her photos and her contact sheets, she laughed often as she recalled details from the shoot and their conversation.
“The man can really still, in his own way, jump off the contact sheet and make one laugh,” she said. “He’s not here anymore, but they leave us with a whisper, an echo of who he is.”
Please click on the thumbnails below to view full-size images.
The day-to-day work of a special-collections curator does not leave much time for actually reading manuscripts, despite assumptions to the contrary on the part of outsiders. I sometimes look with envy at researchers who sit with one document for hours at a time. So it was with great anticipation that I set aside time to survey a shipping carton containing drafts of J. M. Coetzee’s 1983 novel Life & Times of Michael K. I chose it because I was halfway through my first reading of this, the writer’s fourth novel and the recipient of his first Booker Prize. After my brief encounter with this novel’s drafts, I could only imagine the rich research potential of the Coetzee archive as a whole.
The novel concerns Michael K, a gardener of unidentified race who may or may not be mentally challenged. When his mother, Anna, becomes ill, he leaves work to care for her. Anna works as a domestic servant for a wealthy couple and lives in a tiny room beneath their expensive apartment in Cape Town. When the city erupts into violent unrest, the wealthy couple flee, and Michael and Anna briefly inhabit their apartment and then begin a long trek to escape the war-ravaged city for the countryside where Anna once lived; I won’t give away the remainder of the story. The portion of the story described above is told in a flat third-person voice, the distanced narration contrasting dramatically with the appalling physical and emotional conditions of the two main characters.
Like the remainder of the Coetzee papers, the drafts of Michael K arrived at the Ransom Center in remarkably good order, carefully arranged by Coetzee (my pleasure in perusing these materials was enhanced by Coetzee’s elegant, eminently legible handwriting—a rare boon for archival researchers). The novel’s nine drafts are held in five hand-bound volumes, and all but the last are titled simply “#4.” Each draft is numbered and bound in sequence. All of the drafts are written (and in one case typed) in one or more yellow or blue University of Cape Town examination books; each of these is likewise carefully numbered and marked with the appropriate version number. Coetzee appears to have bound the volumes together himself, using whatever materials were near at hand: while some are anchored in large file folders using brads, others are bound in large sheets cut from heavy cardboard shipping boxes, held together by hand-cut pieces of thick metal wire bent and pushed through the hole-punched manuscripts. The resulting artifacts have a charm that belies the novelist’s very serious and explicit intent to preserve a linear record of the novel’s composition.
This compositional record is indeed replete with opportunities for scholars of Michael K. The earliest versions of the novel reveal that Coetzee settled upon several foundational elements of the finished novel early on: the characters are named Anna (or Annie) and Michael. They are related. Anna lives in a room on the ground floor of an expensive apartment complex, and her employers flee. She is ill, and Michael comes to help her. Even some wordings in the earliest drafts appear in the finished novel.
But these similarities are accompanied by profound differences. The first five versions are perhaps best described as windows into alternate realities for the characters of Michael and Anna K, who are reimagined anew by Coetzee as he seeks to determine the nature of the novel’s central relationship. In the first version, Michael is Anna’s son, but he is a brilliant poet, not a gardener who is perceived as dimwitted. In the second, Michael is again her son, but is married and has a child; his wife is killed, and his child taken away before he comes to stay with his mother. In the third, Michael is Anna’s young grandson and worships his absent father (notably, this draft is told entirely in the first person by the child). In the fourth, he is her adult grandson who works as a gardener. In the fifth version, he is Anna’s common-law husband.
Only in the sixth version does Coetzee settle upon the published relationship; this heavily annotated draft is much longer than the ones that precede it and appears to mark a major shift in the compositional process. I skimmed through the later drafts and found further interesting changes too numerous to mention here, but found myself repeatedly returning to the variant Michaels and Annas, wondering how many further variations Coetzee may have considered, and wondering, too, at the elements that he apparently never doubted. For instance, he knew from the beginning that Anna’s legs would be swollen—this detail is described in grim detail in the published novel and appears often in the early drafts—but did not know whether the woman’s son, grandson, or husband would cope with this ailment.
The Annas and Michaels have stayed with me, and I have already started reading the novel again from the first page, seeking traces of those lost characters and viewing the swollen legs, the room beneath the apartment, and the names “Anna” and “Michael” with fresh attention.
Please click the thumbnails to view larger images.
Coetzee enrolled in the University in 1965, and he earned his Ph.D. in English, linguistics, and Germanic languages in 1968. While at the University, he conducted research in the Ransom Center’s collections for his dissertation on the early fiction of Samuel Beckett.
In a 1984 essay for the New York Times titled “How I Learned About America—and Africa—in Texas,” Coetzee writes about working in the collections at the Ransom Center:
“In the Manuscripts Room of the library, I found the exercise books in which Samuel Beckett had written “Watt” on a farm in the south of France, hiding out from the Germans. I spent weeks perusing them, pondering the sketches and numbers and doodles in the margins, disconcerted to find the well-attested agony of composing a masterpiece had left no other traces than these flippancies. Was the pain perhaps all in the waiting, I asked myself, in the sitting and staring at the empty page?”
Once the Coetzee archive is cataloged, students will have access to Coetzee’s own papers for scholarly work and perhaps will explore some of these same questions about the writer’s process.
Coetzee was on campus during the Charles Whitman shooting in 1966, and in the same essay, he recalls hiding under a desk during the ordeal. He also recalls happier times on campus spent with cricket teammates and traveling to College Station to play the Aggie team, also composed mostly of students from colonial countries. Coetzee lived in Austin with his wife during those three years, and their son Nicholas was born here.
Coetzee returned to the University as a guest of the linguistics department and again in 1995 to teach students in the MFA program at the Michener Center for Writers. Student evaluations from his time at the Michener Center are included among his papers, and the anonymous responses are almost unanimous in their praise.
“John Coetzee has an astonishing mind,” wrote one student.
“I feel very fortunate to have had him as a teacher,” wrote another. “His intellect is world-class. I admire his writing as well as his teaching. He parses meaning with rather exquisite precision, displays humor, never loses the larger sense. He has high standards but was always approachable. He guided classroom discussions with a light hand—they were spontaneous but not chaotic. He was, in short, very great—interesting and interested.”
The Texas Exes, the alumni organization for The University of Texas at Austin, awarded Coetzee the Distinguished Alumnus Award in 2004.
Coetzee returned to the University once more in May 2010 to give a talk as part of the Graduate School‘s 1910 Society Lecture Series, which celebrated the 100th anniversary of the school.
In his talk, Coetzee said of his time in Austin: “My free hours I spent in the library, which I cannot praise more highly than to say it did not know all the treasures it contained.”
Scholars, researchers, and students will no doubt be mining the Coetzee archive in the coming years in search of the many treasures that it contains.
Please click the thumbnails to view larger images.
The Ransom Center has acquired the archive of Nobel Prize-winning writer and University of Texas at Austin alumnus J. M. Coetzee. Spanning more than 50 years, the archive traces the author’s life and career from 1956 through the present.
“My association with The University of Texas goes back almost half a century,” said Coetzee. “It is very satisfying to me to know that my papers will find a home at the Ransom Center, one of the world’s great research collections.”
Coetzee was born in Cape Town, South Africa, in 1940 and graduated from the University of Cape Town. After working three years as a computer programmer in England, he enrolled in The University of Texas at Austin in 1965 to pursue his Ph.D. in English, linguistics, and Germanic languages, which he earned in 1969. While at the university, he conducted research in the Ransom Center’s collections for his dissertation on the early fiction of Samuel Beckett.
Coetzee is an acclaimed novelist, academic, and literary critic. Influenced by his personal history of growing up in South Africa, he writes with strong anti-imperialist feelings. He has published 13 books, including Life & Times of Michael K in 1983 and Disgrace in 1999. Both novels received the Man Booker Prize, awarded each year for best full-length novel, making Coetzee the first author to receive the award twice.