Navigate / search

Rare French “Cisiojanus” fragment identified in bookbinding through crowdsourcing project

By Alicia Dietrich

Farley P. Katz is a tax lawyer in San Antonio who collects rare books, manuscripts, and “too many other things.” He is one of the contributors to the medieval fragments project, a crowdsourcing research project headed by archivist Micah Erwin to identify fragments of medieval manuscripts bound into rare books at the Ransom Center. Katz describes a recent discovery below.

Recently, I identified a very unusual and interesting manuscript waste fragment on archivist Micah Erwin’s medieval fragments project Flickr site. The fragment was used as a pastedown inside the rear cover of some collected works of Cicero printed by Aldus Manutius in Venice, Italy, in 1514. Its call number at the Ransom Center is Uzielli 99, referring to Giorgio Uzielli. The Ransom Center holds a collection of books printed by Aldus and his successors.

The Flickr posting noted only that the fragment includes a calendar possibly from a book of hours (a medieval devotional book containing prayers, hymns, and religious calendars and often painted miniatures). There was text below the calendar that included French words. I could make out “C’est mon” and “Et tout,” but little else was easily readable. The fact that each line began with a capital letter, however, suggested that it might be a poem.

Usually if a text is well known, it can be identified by searching on Google with a few strings of words (using quotation marks so that only the exact phrase is sought). While reading the words may not be so easy given the antiquated scripts and condition of the fragments, it helps to have some knowledge of the languages the texts are written in and the nature of the manuscripts themselves. Here, I tried a number of searches, but the few phrases I could make out were insufficient for this purpose. Then, I tried searching “C’est mon” and “book of hours.” Success! I found an article by two scholars, Kathryn M. Rudy and René Stuip, about a French prayer book that contained a calendar for each month that was followed by rhyming lines of poetry. Those for March appear to be close or identical with the first four lines on the Ransom Center’s fragment:

Au-bin dit que mars est pril-leux.  (1 Albinus)
C’est mon, fait Gre-goir, il est feux. (12 Gregory)
Et tout prest de don-ner des eaux.
Ma-ri-e dit: il est caux. (25 Annunciation, Lady Day)

They translate as: “Albinus says that March is changeable. That’s right, says Gregory, it’s fire, and quite ready to give water. Mary says it’s hot.”

Rudy and Stuip explained that these are not mere amusing rhymes, but actually a complex mnemonic device known as a “Cisiojanus” (from Circumcisio Januarius, referring to the Feast of the Circumcision of Christ, celebrated on January 1).  The number of syllables in each poem equals the number of days in the month. So for March, which has 31 days, there are 31 syllables. The most important saints or holy days of each month are identified by name and numerical position in the poem. Thus, the first syllable of the March rhyme starts with the name Aubin and St. Albinus’s day was March 1. Similarly, the twelfth syllable of the rhyme starts with Gregoir, whose feast day was March 12.

Cisiojani (the plural form) originated in Germany in the twelfth century in Latin and were later produced in vernacular languages, ultimately making it into early printed books. Manuscripts written in French of Cisiojani, however, are quite rare. It’s difficult to date the manuscript fragment because the text is obscured, but an educated guess would be fifteenth century.

Although I have not seen the book “in person,” the catalog states that it has a “Fanfare” binding. Fanfare bindings are ornate bindings in which the covers are divided into many compartments often filled with gold tooling. They originated in France in the sixteenth century and spread throughout Europe. Since Uzielli 99 contains manuscript waste from France, it most likely was bound there.

Identifying this manuscript fragment at the Ransom Center thus not only adds to the limited body of knowledge about French Cisiojani but also provides evidence of where an early bookbinding was probably made.

Related content:

Archivist seeks help in identifying manuscript waste material

Archivist traces manuscript waste in a set of volumes back to a dark origin in Frankfurt

Archivist declares medieval manuscript fragment crowdsourcing project success

Image: Detail of Uzielli 99 manuscript.

Archivist declares medieval manuscript fragment crowdsourcing project success

By Micah Erwin

During the late medieval and early modern period, it was a common practice for bookbinders to cut out the sturdy parchment leaves of outdated or unwanted handwritten books to reuse those leaves as covers or binding reinforcements in new “cutting edge” printed books. This practice lasted until roughly the seventeenth century, when the sources of handwritten books began to dry up and binding practices continued to evolve.  Today, many of these medieval fragments—or “binder’s waste”—can still be found within the bindings of early printed books in collections throughout the world.

 

In July 2012, Cultural Compass posted a story about a project in the archives and visual materials cataloging department to survey medieval binders’ waste. As an outgrowth of this project, we took images of those fragments and posted them to a Flickr account in an attempt to “crowdsource” the identification of their texts. We also created a Twitter and Facebook account to broadcast our progress. At the time of that 2012 blog post, the response was promising but not conclusive. Around 16 of the 40 items had been identified in the first few months, but there were many more fragments to identify.

 

Now, 369 images, several conference presentations, and more than 67,000 views later, there’s evidence that crowdsourcing can work with even the most archaic of subjects. Twenty-eight individuals (from amateur enthusiasts to established scholars) contributed to the project by providing input via comments on the Flickr page. A number of other individuals assisted through emails or phone calls. Thus far, 94 of the 116 identifiable fragments have been identified, and nearly 57 percent of those were identified through crowdsourcing (by date, region, or the text itself).

 

The fragments span several centuries, regions, and genres. Ranging from choirbooks to Hebrew commentaries to philosophical and legal texts, they provide valuable insights regarding the fate of handwritten books after the introduction of printing. And, thanks to the number of views, a relatively obscure subject has received generous attention. Readers may be interested to note that Google Books played a significant role in identifying many of the texts. While a few items remain unidentified and we come upon new fragments with some regularity, the bulk of the work is complete.

 

I would like to take this opportunity to express our deepest gratitude to all those who followed or contributed to the success of this project.  We did take the time to confirm each and every attribution, and the degree of accuracy has been quite impressive. It is my hope that people will continue to assist in this effort when new fragments are uncovered.

 

Crowdsourcing is now moving beyond the introductory phase. And although it is not an appropriate solution for every problem, there is no question that it has the power to bring together diverse groups of individuals to collaborate in ways not previously thought possible. There are many more fragments of medieval manuscripts scattered throughout the world’s great libraries—collaboration and discovery await!

 

Related content:

Rare French “Cisiojanus” fragment identified in bookbinding through crowdsourcing project

 

Image: These four volumes of German poetry are wrapped in manuscript waste materials written in Hebrew. Photo By Alicia Dietrich.

New J. D. Salinger biography draws on letters in Ransom Center’s collection

By Jane Robbins Mize

Cover of “Salinger” by David Shields and Shane Salerno.
Cover of “Salinger” by David Shields and Shane Salerno.

In early September, David Shields and Shane Salerno published Salinger, an oral biography of the well-known author of The Catcher in the Rye and infamous recluse, J. D. Salinger. Along with the publication, Salerno released an accompanying documentary film of the same title that features interviews, footage, and photographs related to Salinger’s life and work. The documentary will air on PBS as part of the American Masters series on this Tuesday, January 21.

 

In addition to the commentary of his family, friends, and acquaintances, the written biography contains photos and personal documents, including letters to and from Salinger himself. A collection of Salinger’s manuscripts, galleys, page proofs, and correspondence resides at the Ransom Center, including manuscripts of unpublished stories and 38 letters from Salinger to Elizabeth Murray. The book references some of this correspondence, which lasted for nearly three decades.

 

Shields and Salerno also reveal Salinger’s unpublished work, which will be published intermittently in the coming years. Ultimately, Salinger, both biography and documentary, provides an opportunity for the public to revisit and re-evaluate the author’s hidden life and widely read work.

 

The Ransom Center recently acquired 21 new Salinger letters.

 

 

Research at the Ransom Center: “To Cape Town and back, via Mongolia”

By Abigail Cain

A portrait of J. M. Coetzee taken during his visit to The University of Texas at Austin in May 2010. Photo by Marsha Miller.
A portrait of J. M. Coetzee taken during his visit to The University of Texas at Austin in May 2010. Photo by Marsha Miller.

Perhaps one of the most distinctive features of J. M. Coetzee’s 1981 novel Waiting for the Barbarians is the setting—an imaginary empire, one lacking a specified place and time. Yet, when Coetzee penned the first draft of the novel, it was set in Cape Town, South Africa.

David Attwell, a Professor of English at the University of York in the U.K., provides an in-depth look at the development of Coetzee’s third novel. He visited the Ransom Center this year to explore Coetzee’s archive.

Coetzee, who was born in Cape Town and graduated from the University of Cape Town, enrolled in The University of Texas at Austin in 1965 to pursue his Ph.D. in English, linguistics, and Germanic languages.

Fellows Find: Gloria Swanson biographer discovers rich material in Ransom Center’s archive

By Gabrielle Inhofe

“I’m ready for my close-up, Mr. DeMille,” says Norma Desmond in the famous end scene of Sunset Boulevard.  Gloria Swanson, the actress who portrayed Desmond, is ready, as well.  Bowdoin Professor Tricia Welsch received fellowships, which were funded by the Andrew W. Mellon Foundation Endowment, to conduct research in the Ransom Center’s Gloria Swanson collection. The University Press of Mississippi recently published Welsch’s book, Gloria Swanson: Ready for Her Close-Up.  Below, Welsch writes on her time at the Ransom Center.

 

When I took an exploratory trip to the Ransom Center to see if there was enough material to support a biography of Gloria Swanson (1899-1983), I was floored by the breadth and depth of the collection as well as the exceptional helpfulness and insightfulness of the staff.  The Center’s holdings cover Swanson’s personal and professional life, from the first pictures she made in 1915 with Charlie Chaplin in Chicago through her movie stardom and her work in theater, television, radio, publishing, fashion, politics, and health activism.  She lived in New York, California, Rome, London, and Paris.  She traveled widely, and corresponded with everyone from Carol Burnett and Noel Coward to Eleanor Roosevelt and Ronald Reagan.  I felt like I hit the biographer’s jackpot every day.

Over the months I spent at the Ransom Center, I saw the records of a fully lived life.  I examined Swanson’s grade school report cards, read the fan mail she received, pored over seven decades’ worth of business correspondence, and looked at thousands of photographs.  Swanson’s contract specified that she was to receive a complete set of film stills from each of her pictures, and they provide a valuable record of many films considered lost today.  Swanson also had a vibrant love life, and there are amazing love letters from her six husbands and her many lovers—including hourly telegrams sent by an enraptured Herbert Marshall.  There is even one surviving love note from her producing partner Joe Kennedy, who left few records of his private affair and preferred that his assistants refer to Swanson in code even in their business papers.

Swanson considered writing her autobiography for decades and made some wire recordings of her memories in the 1950s, which the Ransom Center converted to digital format.  Hearing Swanson talk about her life in her low, thrilling voice—imperious, wry, yearning, and philosophical by turns—was a special pleasure.

I particularly enjoyed one recording where she and her long-time friend actress Lois Wilson reminisced about their early Hollywood escapades—in particular, Swanson’s reputation for scandal: “If I was in a room fully clothed for five minutes with some men, mayhem!  Lois could walk out of a room with a dozen men in a black chiffon nightgown after two hours and they’d say, ‘Oh, somebody must be ill in there.  She’s taking care of them.’”  The peals of laughter throughout their conversation were infectious.

I also heard Swanson’s voice in her extensive correspondence, in the many drafts she prepared of her memoirs, in published interviews, in her TV talk show appearances, and—unexpectedly—in a series of dispatches she wrote for the United Press from Europe in the mid-1950s.  These appeared as twice-weekly syndicated newspaper columns.  In them she wrote about whatever grabbed her: Roman fireworks and French perfume manufacturing, bullfighting, her visit to a camp for Iron Curtain refuges, Princess Grace’s wedding in Monaco.  Swanson called her 117 articles “the hardest and most disciplined work” she ever did.  They chronicle the mid-life adventures of a fascinating woman who was prepared to be fascinated by every new experience.

Swanson called herself a “mental vampire” because she had a voracious appetite for learning of all kinds, and the Swanson collection affirms that.  It is the ideal archive.

The Ransom Center is now accepting applications for the 2014-2015 fellowship program.

 

Please click thumbnails to view larger images.

 

Biographer Stephen Michael Shearer uses Gloria Swanson collection to paint a more in-depth portrait of the star in new biography

By Gabrielle Inhofe

Cover of Stephen Michael Shearer’s “Gloria Swanson: The Ultimate Star.”
Cover of Stephen Michael Shearer’s “Gloria Swanson: The Ultimate Star.”

Although best known for her role as Norma Desmond in Sunset Boulevard (1950), Gloria Swanson was a legendary actress even before then.  She starred in countless silent films, working with celebrities Cecil DeMille and Charlie Chaplin.  Vivacious and enigmatic, Swanson was known for her extravagant clothing, spending, and love life.

 

In his new biography Gloria Swanson: The Ultimate Star, Stephen Michael Shearer utilized the Ransom Center’s Gloria Swanson collection, which includes personal correspondence, professional contracts, and ephemera.

 

Swanson was not known for being revelatory or reflective, and an interesting quotation from one of Swanson’s 1943 diary entries, held in the Ransom Center’s collection, stands out in Shearer’s book. She writes, “God’s wisdom finds no solace, no satisfaction in sin, since God has sentenced sinners to suffer.”  This introspective quote is at a discord with her usual attitude of rarely expressing remorse, whether for her inveterate spending and debts or the many hearts she broke.

 

Swanson also worked hard to gloss over anything negative and to cultivate an image of perpetual stardom. Her dramatic and charismatic persona was always on display, drawing men and women alike to her. “Swanson was drenched in her concept of her own allure and femininity,” said Shearer.  Swanson’s carefully crafted autobiography Swanson on Swanson reflects this tendency to conceal the negative aspects of her life and showcase her greatness, but holdings such as this diary entry help paint a portrait of Swanson that goes beyond Norma Desmond and Swanson on Swanson.

Ted Spagna’s photography featured in new book, “SLEEP”

By Jane Robbins Mize

In 1975, photographer Ted Spagna (1943–1989) began his career-defining project that would revolutionize the artistic interpretation and even scientific understanding of sleep. Using a time-lapse camera, Spagna photographed a variety of sleeping subjects for an entire night. The results, now known as “sleep portraiture,” provided a unique bird’s eye perspective of his subjects’ movements, patterns, and interactions. Today, a collection of Spagna’s photographs and papers resides at the Ransom Center.

In 2009, Ron Eldridge and Delia Bonfilio, nephew and goddaughter of Spagna, formed the Ted Spagna Project. Aspiring to “awaken his work and carry it on,” Eldridge and Bonfilio launched a variety of programs highlighting Spagna and his work, including the recently published collection of his photographs titled SLEEP.

Rizzoli Publishing describes SLEEP as “an intimate, voyeuristic exploration into the private landscape of the unconscious from the Muybridge of sleep.” The full-color coffee-table book features Spagna’s photographs of children, adults, couples, and families exposed in the private act of sleeping. With text by psychiatrist Allan Hobson and additional photographs by Mary Ellen Mark, SLEEP has revived Spagna’s project alongside current information and innovation.

 

Please click thumbnails for larger images.

 

 

Notes in Norman Mailer archive shed light on Lee Harvey Oswald

By Jane Robbins Mize

The assassination of President John F. Kennedy on November 22, 1963 in Dallas, Texas shook America’s understanding of trust, security, and rational behavior. In the five decades following, a multitude of historians and writers have been moved to study the event, many with particular interest in the assassin himself, Lee Harvey Oswald.

In 1995, Norman Mailer released Oswald’s Tale: An American Mystery, an 828-page biography of Lee Harvey Oswald. Written three decades after the assassination of President Kennedy, Mailer’s account of the man and the events offers a unique, in-depth study of Oswald’s relationships and character with specific focus on his time in the Soviet Union.

Born in New Orleans in 1939, Oswald spent his childhood in Dallas, Fort Worth, and New York City before joining the United States Marine Corps at 17. Throughout his life, Oswald was reprimanded for temperamental and reckless behavior, traits that repeatedly manifested themselves in spontaneous and rash decisions. Three years after enlisting, Oswald abandoned the Marine Corps and—having developed an increasing interest in Socialism—moved to the Soviet Union, where he expressed his desire to renounce his United States citizenship. There he met Marina Prusakova. They married within six weeks of meeting and had their first child within a year. After three years in the Soviet Union, Oswald returned to the United States.

Mailer’s archive, which resides at the Ransom Center, contains the author’s preliminary research for Oswald’s Tale—his 28th book—as well as drafts of the manuscript throughout the publishing process. Mailer’s notes include handwritten annotations, Russian vocabulary flashcards, and interview transcripts with a variety of Oswald’s acquaintances, including Marina Pursakova herself.

One early note, scrawled sometime between 1992 and 1993, reads, “It will be noted that this book is called a mystery… Let me propose that a mystery… creates a form of its own between fiction and non-fiction.” He asserts that “the author did his best to make up no dialogue,” and to “attribute no private motives to his real characters.” “Still,” he writes, “it is a most peculiar form of non-fiction since it requests the reader’s collaboration.”

Oswald’s Tale provides the reader with an in-depth perspective of the events, motivations, and emotions that ultimately drove Oswald to murder. The author undoubtedly makes his own speculations about the subject’s character, but his depiction of the facts encourages the reader to develop their own understanding of Oswald. Thus, Mailer’s Oswald’s Tale—and the collection of associated interviews, notes, and manuscripts—exists as an interactive reflection on the unforgettable tragedy of November 22, 1963.

 

Please click the thumbnails to view larger images.

 

Editor of “Reading Magnum” explores Magnum Photos collection

By Steven Hoelscher

Steven Hoelscher, editor of Reading Magnum: A Visual Archive of the Modern World, will discuss the book at The Contemporary Austin tonight in an event hosted by Austin Center for Photography, University of Texas Press, and The Contemporary.

 

The arrival in December 2009 of some 200,000 press prints from Magnum Photos’s New York bureau represented a remarkable opportunity for scholarship—and a substantial challenge. Although Magnum’s photographers had received considerable individual attention and lavish coffee table books have reproduced their iconic images, no scholarly work to date had assessed the photo agency’s visual archive. Important retrospectives have been published, but their textual brevity and the fact that the photo agency itself produced them suggested the opportunity for a critical, independent study.

 

Thus, the time seemed ripe to dig into the collection, to see what’s there, and to consider how the photographs fit into a larger cultural history. Here, of course, is where the challenge arises. How to approach the photo collection? What sort of organizational frameworks would seem to be most appropriate? What should the resulting publication look like? I spent roughly six months combing through the 1,300 archival boxes to find answers to these questions.

 

During this preliminary research, several things occurred to me.  First, while nearly limitless possibilities of scholarly frameworks existed, a half dozen themes kept emerging as I studied the contents of the archival boxes. War and conflict, of course, was important, but so too was portraiture and geography. What’s more, cultural life, social relations, and globalization stood out as recurring themes.

 

Second, it became immediately evident that three years would not be nearly long enough for me alone to take on such a project, and it was always my intention for the volume to be published in conjunction with the current exhibition Radical Transformation: Magnum Photos into the Digital Age, which was curated by Jessica S. McDonald and Roy Flukinger. The book would necessarily be one of collaboration. Here, I was fortunate to be joined by seven distinguished scholars for this project. They are trained in a range of academic fields—art history, journalism, literature, cultural history, geography, cultural studies, communications, and visual studies—for the simple reason that no one perspective can adequately encompass the Magnum archive’s reaches. Each contributor spent considerable time with the collection at the Ransom Center, and each brings his or her unique point of view to the collection’s materials.

 

What each chapter shares is a concern for historical and cultural context that is so often missing when photographs are disconnected from their original settings.

 

Finally, I wanted the book to reflect the dual nature of photographs: that they were both physical objects and the bearers of compelling imagery. With this in mind, two sets of works—bookends, if you will—surround each chapter. I included a set of “Notes form the Archive,” which emphasizes the materiality of the photograph and traces its trajectory, from annotated press prints to distribution to eventual publication. A “Portfolio” then follows each chapter, illustrating something of the depth and range of the images carried by a photograph.

 

Putting this book together has been a real labor of intellectual love. The deeper I dug into the Magnum Photos collection, the more impressed I was by the depth, range, and artistry of the contents. It’s my hope that Reading Magnum reflects something of the collection’s power.

In the archive: Ed Ruscha’s “Twentysix Gasoline Stations”

By Alicia Dietrich

Ed Rucha’s Twentysix Gasoline Stations, a thin paperback that resembles an industrial manual of the 1960s, is often considered to be the first modern artist’s book. The book is exactly what the title describes: 26 images of gasoline stations along Route 66 between Los Angeles and Oklahoma City.

 

Born in Omaha, Nebraska, and raised in Oklahoma City, Ruscha was living and working in Los Angeles in the 1960s and frequently traveled the route between the two cities to visit his family.

 

“I just had a personal connection to that span of mileage between Oklahoma and California,” Ruscha told NPR earlier this year on the 50th anniversary of the book. “It just, it kind of spoke to me.”

 

In an interview with Avalanche magazine in 1973 he said, “I’d always wanted to make a book of some kind. When I was in Oklahoma I got a brainstorm in the middle of the night to do this little book called Twentysix Gasoline Stations. I knew the title. I knew it would be photographs of twenty-six gasoline stations.”

 

So, Ruscha documented gas stations along that route in black-and-white photographs and labeled them with their locations, from “Texaco, Sunset Strip, Los Angeles” to “‘Flying A, Kingman, Arizona” to the final image “Fina, Groom, Texas.”

 

Ruscha published the book at age 26 in a run of 400 numbered copies in April 1963. Though it was the same year as Ruscha’s first solo exhibition at the Ferus Gallery in Los Angeles, the book didn’t initially receive a warm reception. In a 1963 letter, the Library of Congress declined to add a copy to their collection, noting the book’s “unorthodox form and supposed lack of information.”

 

The book gradually acquired cult status in the 1960s, and a second edition was published in 1967 and a third in 1969. Surviving first editions of the book are rare.

 

Ruscha’s archive, which was recently acquired by the Ransom Center, includes snapshots of the gas stations, Ruscha’s notes about the project, the Library of Congress letter, and an advertisement with the headline “REJECTED Oct. 2, 1963 by the Library of Congress.”

 

Related content:

Oof. Peek inside the Ed Ruscha archive