The Harry Ransom Center has acquired the archive of acclaimed novelist, poet, and essayist Julia Alvarez (b. 1950).
Alvarez’s extensive archive consists of manuscripts, correspondence, journals, and professional files. The manuscripts span her writing career and include fiction, nonfiction, poetry, essays, and unpublished works, often in multiple drafts. Alvarez regularly sent drafts of her work to friends and colleagues, and these copies usually bear handwritten comments from the reader alongside Alvarez’s revisions.
Alvarez’s correspondence includes poems and letters from fellow writers such as Sandra Cisneros, Edwidge Danticat, Dana Gioia, and Marilyn Hacker.
Alvarez was born in New York City but raised in the Dominican Republic until she was 10. In 1960 her family was forced to flee the Dominican Republic when it was discovered that her father was involved in a plot to overthrow dictator Rafael Trujillo.
Much of Alvarez’s work is considered semi-autobiographical, drawing on her experiences as an immigrant and her bicultural identity. Alvarez’s unique experiences have shaped and infused her writing—from such award-winning novels as How the Garcia Girls Lost Their Accents and In the Time of the Butterflies to her poetry.
Alvarez’s archive will complement the university’s internationally respected resources in Latin American studies, providing a unique and enriching resource not only for literary study, but also for the study of Latin American history and government and other prominent social and cultural issues of our time.
The Alvarez materials will be accessible once processed and cataloged.
Peter A. Walker, a Harry Ransom Center fellow from Salem State University, discusses his research in the Henry James collection. As co-general editor of The Complete Letters of Henry James, Walker focused on the approximately 500 James letters that reside in the Ransom Center. Walker’s research allowed him to trace the author’s relationships through his correspondence.
Walker’s project was funded by the Andrew W. Mellon Foundation Research Fellowship Endowment.
Novelist Tim O’Brien has been awarded the 2013 Pritzker Military Library Literature Award for Lifetime Achievement in Military Writing, marking the first time a fiction writer has won the $100,000 prize. O’Brien, whose archive resides at the Ransom Center, is the author of such works as The Things They Carried (1980) and In the Lake of The Woods (1994).
The Ransom Center acquired O’Brien’s archive in 2007. The more than 25 boxes of material document the author’s life and work, including a story about war he wrote as a boy, his military jacket and awards, weather-damaged letters received from his family while he was in Vietnam, a map of that country heavily annotated decades later, and his research notes for his novels. The bulk of the archive consists of materials related to O’Brien’s novels, including If I Die in a Combat Zone, Box Me Up and Ship Me Home (1973), Northern Lights (1975), Going After Cacciato (1978), The Nuclear Age (1985), and July, July (2002).
Read more about what O’Brien has to say about his papers residing at the Ransom Center.
Dramaturg James Graham admits he had barely heard of Tennessee Williams’s Sweet Bird of Youth before starting work on the play. Alongside Williams’s other works—including Pulitzer Prize winners A Streetcar Named Desire and Cat On A Hot Tin Roof—the difficult script often fades into the background.
This summer The Old Vic in London is bringing Sweet Bird of Youth to center stage. The play, which follows professional gigolo Chance Wayne and aging Hollywood star Alexandra Del Lago, exists in countless forms. Williams spent over 15 years writing and rewriting the play; some versions conclude with the characters alive and well, others with them dead. Entire acts that were slashed from earlier versions are later revived as Williams struggled to get it right.
Dramaturging involves editing and analyzing an existing text, and in the case of Sweet Bird of Youth, this task was especially difficult. Although many theaters select a single version of the play to perform, Graham instead wove together the different versions to make a cohesive whole. As part of his research, he spent time with the Williams collection at the Ransom Center in early 2013 reading through drafts of the play.
“Following [Williams’s] brain was an adventure—insertions, appendices, and keys leave a trail,” Graham said. “Seeing the names of his characters evolve, as Delphine became Valerie became Heavenly, and Phil Beam elevated to the more heroic-sounding Chance Wayne. I noted his coffee stains and allowed myself to imagine the smell of cigarette smoke wafting from the page.”
The Ransom Center’s collection is one of the principal archives of Williams’s works. The Center acquired the author’s own papers between 1962 and 1969, which document his career through more than 1,000 separately titled plays, poems, and short stories, along with correspondence and newspaper clippings. In 1964, the Center purchased the correspondence between Williams and his literary agent Audrey Wood. Then, in 1965, the collection expanded with the acquisition of family papers from his mother.
Sweet Bird of Youth, starring Kim Cattrall and Seth Numrich and directed by Marianne Elliott, premiered on June 1 and will run through August 31 at The Old Vic in London.
Norman Mailer once wrote, “[Boxing] arouses two of the deepest anxieties we contain. There is not only the fear of getting hurt, which is profound in more men than will admit to it, but there is the opposite panic, equally unadmitted, of hurting others.”
Mailer used boxing to explore many of the violent debates of modern American life, debates about sex, gender, race, and even literary style. The Fight, Mailer’s book-length account of the 1974 heavyweight championship bout between Muhammad Ali and George Foreman, touches on many of these subjects while capturing one of the most famous and memorable boxing matches in history. Mailer’s love of the sport shines through as he describes the precision, skill, and art of two of the greatest fighters who ever lived. Mailer’s unabashed egoism and racism are equally evident. Since its publication in 1975, the book has been both widely celebrated and deeply criticized, much like Mailer himself.
In this draft page of The Fight, Mailer offers a description of the charismatic and often outrageous boxer Muhammad Ali. Mailer writes, “Is it possible that Muhammad Ali is the only American in the 20th century one does not need to describe?… when he is looking his best (and Ali has his days) then not only is the greatest athlete who ever lived standing before you but a fellow who is in danger of being the most beautiful man.” Though few could rival Mailer’s oversized ego, in Ali, Mailer may have met his match.
The opening page of Norman Mailer’s handwritten draft of The Fight is on display through August 4 in the Ransom Center’s current exhibition, Literature and Sport. Megan Barnard, Associate Director for Acquisitions and Administration, will lead a curator’s tour of the exhibition on July 31 at 7 p.m.
Considered one of the best books on tennis ever written, John McPhee’s 1969 publication Levels of the Game chronicles Arthur Ashe’s win over Clark Graebner in their 1968 U.S. Open semifinal match. The book offers a nearly stroke-by-stroke account of the match, opening with the first serve and concluding with the winning shot. McPhee interweaves his reporting with in-depth profiles of the two competitors, exploring their disparate upbringings and the racial and sociopolitical undercurrents surrounding their match. In McPhee’s book, Ashe and Graebner become archetypes: Graebner a privileged, white conservative and Ashe a liberal, against-all-odds African American who comes to dominate a traditionally white sport.
In the book,Graebner compares his style with Ashe’s in a description laced with the racial and political undercurrents of the time. He says:
“I’ve never been a flashy stylist, like Arthur. I’m a fundamentalist. Arthur is a bachelor. I am married and conservative. I’m interested in business, in the market, in children’s clothes. It affects the way you play the game. He’s not a steady player. He’s a wristy slapper. Sometimes he doesn’t even know where the ball is going. He’s carefree, lackadaisical, forgetful.… Negroes are getting more confidence. They are asking for more and more, and they are getting more and more. They are looser. They’re liberal. In a way, ‘liberal’ is a synonym for ‘loose.’ And that’s exactly the way Arthur plays.”
In contrast, Ashe describes his opponent:
“There is not much variety in Clark’s game. It is steady, accurate, and conservative. He makes few errors. He plays still, compact, Republican tennis. He’s a damned smart player, a good thinker, but not a limber and flexible thinker. His game is predictable, but he has a sounder volley than I have, and a better forehand—more touch, more power. His forehand is a hell of a weapon. His moves are mediocre. His backhand is underspin, which means he can’t hit it hard. He just can’t hit a heavily top-spun backhand. He hasn’t much flair or finesse, except in the lob. He has the best lob of any of the Americans. He’s solid and consistent. He tries to let you beat yourself.”
David Foster Wallace’s annotated copy of Levels of the Game can be seen in the current exhibitionLiterature and Sport, on display through August 4. Megan Barnard, Associate Director for Acquisitions and Administration, will lead a curator’s tour of the exhibition on July 31 at 7 p.m.
David Foster Wallace’s archive is held at the Ransom Center.
Don DeLillo once noted in an interview, “The significance of baseball, more than other sports, lies in the very nature of the game—slow and spread out and rambling. It’s a game of history and memory, a kind of living archive.”
DeLillo explored those aspects of the sport in his 1997 novel Underworld. Pictured here is a page from the first draft of that work, drawn from DeLillo’s archive at the Ransom Center. In this passage, he captures the magic of baseball: its ability to unite disparate individuals. The concluding lines in this draft differ from the published version, which reads, “The game doesn’t change the way you sleep or wash your face or chew your food. It changes nothing but your life.”
Widely regarded as one of the greatest pieces of baseball fiction ever written, the prologue of Underworld was originally published as the novella “Pafko at the Wall” in the October 1992 issue of Harper’s Magazine. The text centers on the October 3, 1951 playoff game between the New York Giants and the Brooklyn Dodgers that ended with the “shot heard ’round the world,” Bobby Thomson’s homerun that clinched the National League pennant for the Giants. DeLillo pairs his telling of this historic baseball game with another major event of the day: the U.S. government’s announcement that the Soviet Union had successfully tested an atomic bomb. In an interview, DeLillo noted, “The two events seemed oddly matched, at least to me, two kinds of conflict, local and global rivalries.”
This draft page can be seen in the current exhibition Literature and Sport, on display through August 4. Visitors can also view the notebook containing DeLillo’s notes for the novel and the author’s handwritten transcript of Russ Hodges’s broadcast of the conclusion of the playoff game between the Giants and the Dodgers.
In conjunction with the exhibition, DeLillo will read from his work at a Harry Ransom Lecture on Thursday, July 25, at 7 p.m. in Jessen Auditorium. The event is free and open to the public.
Before the DeLillo event, stop by the Ransom Center’s visitor desk and sign up for eNews between 5 and 6:30 p.m.* to receive a free copy of Underworld.
Materials from the novel are highlighted in the exhibition Literature and Sport, on view through August 4.
Known for the family dynamics she enmeshes in her work, Jayne Anne Phillips uses her own family history as a source for character and plot development in her debut novel Machine Dreams (1984). Phillips chronicles one family, the Hampsons, to explore narratives that span from the years leading up to World War II through the Vietnam War.
Phillips’s papers, which are now accessible at the Ransom Center, include letters, travel ephemera, army pamphlets, and public service announcements. Drawing on wartime and post-war letters written by her father, and addressed to his aunt, Phillips captures the distress of mid-twentieth-century America. The letters also inform character development in Machine Dreams.
Phillips incorporates specific language and usage from the letters throughout the novel. Her father continually sends love to “the kids,” but seldom makes specific mention of the names of his young cousins. Borrowing this language in a chapter titled “The House at Night,” Phillips writes:
“She heard faintly her brother breathe and whimper; in these summer days the artificial disruption of school was forgotten and the fifteen months of age separating them disappeared; they existed between their parents as one shadow, the kids, and they fought and conspired with no recognition of separation.”
Seeing Phillips’s papers is like gaining access to an era of American life. Family photographs in the archive supplement the early drafts of Machine Dreams, which Phillips scribbled in spiral notebooks. Annotations on photographs give meaning to otherwise nameless faces, revealing the ways Phillips develops her characters and narratives. It appears that personal relics guide Phillips’s process in the most intimate of ways—through family memories.
Phillips was a finalist for the 2009 National Book Award for her novelLark & Termiteandis the author of MotherKind (2000), Shelter (1994), Black Tickets (1979), and Fast Lanes (1984).
When Samuel Clemens—better known by his pseudonym Mark Twain—penned a letter in London in 1900 to the widow of his childhood best friend in Austin, he had no idea that it would be preserved more than a century later in the Harry Ransom Center’s archives just four blocks south. Today the letter resides in a collection of Twain-related materials that features correspondence with longtime friends and others, including one from Clemens to P. T. Barnum.
This letter’s addressee, Mrs. Dora Goff Bowen, lived at 2506 Whitis Ave. in a neighborhood just north of the burgeoning University of Texas campus. The address, now home to The University of Texas at Austin’s hulking Jesse H. Jones Communications Center, has an interesting past. A few years after Clemens wrote the letter, 2506 Whitis became the site of one of the University’s first sorority houses, that of the newly organized Pi Beta Phi chapter. Two lots down the street lay George Littlefield’s still-new Victorian mansion, built in 1893, which maintains a grandiose presence on campus to this day.
Dora’s husband, Will Bowen, had grown up with Clemens in Hannibal, Missouri. Their friendship and escapades along the Missouri River became the basis of Twain’s books TheAdventures of Tom Sawyer and The Adventures of Huckleberry Finn. Bowen and Clemens engaged in countless hijinks, including, as another letter reveals, stealing dinner from the town drunkard to feed “the hogs in order to keep them still till we could mount them & have a ride.”
Clemens’s letter to Mrs. Bowen begins abruptly: “Yes, I really wanted to catch the measles. I succeeded.” The statement refers to another episode of Will Bowen and Clemens’s childhood mischief. When a young Bowen came down with the measles, Clemens decided to join his friend in bed to catch the virus and “settle this matter one way or the other and be done with it,” as he revealed in a posthumously published autobiography.
But fans will notice in the letter a conspicuous absence of Twain’s characteristic humor and lightheartedness. The turn of the twentieth century was a difficult time in Clemens’s life. Will Bowen, with whom Clemens had been in correspondence for more than 30 years, had recently passed away. Shortly thereafter, in 1896, Clemens’s daughter Suzy died of meningitis. Around the same time, Clemens was forced to declare bankruptcy after investing $300,000—worth approximately $8,000,000 today—in the Paige typesetting machine, a dysfunctional technology that quickly became obsolete.
Those hardships are reflected in the melancholy tone of Clemens’s letter: “[T]he romance of life is the only part of it that is overwhelmingly valuable, & romance dies with youth. After that, life is a drudge, & indeed a sham. A sham, & likewise a failure.” He fantasizes an alternate timeline, in which he would rather “call back Will Bowen & John Garth & the others, & live the life, & be as we were, & make holiday until 15, then all drown together.”
Despite his apparently bleak outlook, Clemens insists in the letter that he does not “say this uncheerfully—for I have seldom been uncheerful.” Indeed, in a post-script, he indulges in some characteristic playfulness in his response to Mrs. Bowen’s previous letter: “P.S. What we did to Brown? Oh, no, I will never reveal that!”
The atria on the first floor of the Ransom Center are surrounded by windows featuring etched reproductions of images from the collections. The windows offer visitors a hint of the cultural treasures to be discovered inside. From the Outside In is a series that highlights some of these images and their creators. Interact with all of the windows at From the Outside In: A Visitor’s Guide to the Windows
This playful doodle depicting a man in a hat in the south atrium of the Harry Ransom Center is from the second of seven manuscript notebooks for Samuel Beckett’s Watt. The notebooks are remarkable artifacts reveal Beckett’s process of writing, amending, and editing, but they also contain doodles, drawings, mathematical proofs, and musical notation written in pen, crayon, and colored pencil.
Beckett wrote Watt in Vichy France during World War II from 1940 to 1945; it was the last novel he wrote in English. In the 1920s, Beckett had assisted James Joyce with research for Finnegans Wake, and Joyce’s style had a profound impact on his early work. After the war, Beckett had an epiphany while visiting his mother in Ireland, which precipitated his move to the sparser style of his later works. Beckett began work on the book in Paris, but he and his companion Suzanne Deschevaux-Dumesnil had to flee the city when the location of their resistance cell was compromised. Beckett wrote the second half of the novel while living in Roussillon in southern France. The novel was not published until 1953, after the publication of his trilogy of novels (Molloy, Malone Dies, and The Unnamable) and Waiting for Godot, all of which were written in French.
Beckett is noted as having said that Watt was written in “drips and drabs,” as a way to “stay sane” during the war, and the manuscript reveals why the published text may seem uneven. The manuscript is “illuminated” with a range of doodles, sketches, and marginal notes, and has been likened to the illuminated Book of Kells, the Irish national treasure located at the Trinity College library in Dublin, where Beckett received his B.A. Like the Book of Kells, Watt was created in isolation, is looked upon with reverence, and is abundantly illustrated (at least in the notebooks). Viewing the 945-page manuscript—with its layers of revision, doodles, and drawings marked with different pens and colored crayons—makes the complexity of its writing process apparent. The very structure of Watt is unusual: doors open after they have been discovered to be locked; the narration changes from omniscient to the point of view of an ordinary person, and then back again; a musical score and mathematical allusions are incorporated in the text; and an Addenda section contains items intended for—but not brought into—the main work. The original manuscript offers scholars the opportunity to decipher changes to the text, to interpret when they were made, and to try to see the original intent of the author.
The Ransom Center holds a broad range of Beckett’s manuscripts and correspondence. The Samuel Beckett collection includes manuscripts for more than 35 works, 400 letters, a collection of first editions, critical and biographical works, ephemera, and programs from performances. The library of collector T. E. Hanley comprises the majority of this collection, and the Carlton Lake collection provides a small but noteworthy sample of letters, manuscripts, and photographs. The holographs held by the Ransom Center—six of which were gifts from Beckett himself—include Murphy, Watt, Molloy, Malone Dies, The Unnameable,Waiting for Godot, Krapp’s Last Tape, Play, Mercier and Camier, and How It Is.
Ransom Center volunteer Sara Childress wrote this post.